online translation Translation query
Enter the content to be translated online ( 500 characters can also be entered)
Content is translate to

Translation results

"Mark and I met with CE Fernando e" of traditional Chinese translation

English

Mark and I met with CE Fernando earlier today and had a brief chat. He informed us that all these 3 programs are on hold (Spitfire, Brixton and Gravity). Please stop preparing those samples that you are working on. He cannot share the reasons why, but he will let us know if/when the programs resumes.
I thought these are the new 5G module designs going back to use Qualcomm chips, however, because they put them on hold, I am wondering if these were based on Intel. Intel announced that they

traditional Chinese

馬克和我今天早些時候會見了塞費爾南多,並進行了簡短的交談。他告訴我們,這三個項目都暫停了(噴火、布裏克斯頓和重力)。請停止準備那些你正在研究的樣品。他不能分享原因,但他會在節目恢復時告訴我們。
我原以為這是回到使用高通晶片的5G模塊的新設計,但是,因為他們擱置了它們,我想知道它們是否基於Intel。英特爾宣佈

related information

©2018 online translation